Τετάρτη 20 Οκτωβρίου 2010

ΟΙ ΝΕΕΣ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΣΥΝΕΧΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΙΚΟ



  • Συγκρούσεις μεταξύ αστυνομίας και διαδηλωτών στη Ναντέρ, Λυών
  • Η κυβέρνηση σχεδιάζει να αυξήσει την ηλικία συνταξιοδότησης 60 - 62
  • Σχεδιάζει επίσης να κάνει άλλες αλλαγές στο συνταξιοδοτικό σύστημα
  • Οι διαμαρτυρίες πάνε για περισσότερο από μία εβδομάδα
(CNN) - Νωπές είναι οι συγκρούσεις που ξέσπασαν την Τετάρτη μεταξύ διαδηλωτών και αστυνομικών στη Γαλλία, καθώς εκατοντάδες χιλιάδες συσπειρώθηκαν σε αντίθεση με τις προγραμματισμένες μεταρρυθμίσεις του συνταξιοδοτικού συστήματος.
 Πυρπολήθηκαν  αυτοκίνητα και κτίρια κατεστραμμένα στο προάστιο του Παρισιού Ναντέρ ενώ ένα όχημα πυρπολήθηκε στη Λυών, σύμφωνα με την Agence France-Presse.
Μια εβδομάδα-μακρά απεργία έχει προκαλέσει χάος σε ολόκληρη τη Γαλλία με περισσότερους από το ένα τρίτο των Γάλλων .Τα βενζινάδικα σταμάτησαν τη λειτουργία τους την Τρίτη, σύμφωνα με την κυβέρνηση.Οι αερομεταφορές και ο σιδηρόδρομος έχουν επίσης διακοπεί, με τους συνδικαλιστές να μπλοκάρουν δρόμους πρόσβασης προς το αεροδρόμιο Charles Παρίσι »ντε Γκωλ.
Ο Γάλλος πρόεδρος Νικολά Σαρκοζί δήλωσε την Τετάρτη ότι οι υπουργοί είχαν διατάξει την αστυνομία για να σπάσουν τα μπλόκα σε αποθήκες καυσίμων, με τρεις ειρηνικές εφόδους και να ξανανοίξουν εν μία νυκτί.
Video: Γαλλία στόχος η διαμαρτυρία της βιομηχανίας πετρελαίου
Video: Απεργίες αντίκτυπο στη ζωή τηΓαλλία
Video: Γαλλία αντλίες καυσίμου 
"Για εκατομμύρια συμπολίτες μας, οι μεταφορές είναι θέμα ζωτικής σημασίας. Αυτή είναι μια θεμελιώδης ελευθερία», δήλωσε ο Σαρκοζί.
Η κυβέρνηση εργάζεται για να αυξήσουν την ηλικία συνταξιοδότησης απο 60 - 62 και να κάνει άλλες αλλαγές στο σύστημα συνταξιοδότησης με τη Γερουσία και τους νομοθέτες με ψηφοφορία επί των προτάσεων την Πέμπτη.
Οι Γάλλοι γερουσιαστές έμειναν στη βουλή μέχρι τις 3 π.μ.την Τρίτη, εργάζονταν για να βρούν  το δρόμο τους μέσα από περίπου 1.000 τροποποιήσεις στο νομοσχέδιο.
Περίπου 1,1 εκατομμύρια άνθρωποι διαδήλωσαν σε όλη τη χώρα,τα γαλλικά μέσα ενημέρωσης ανέφεραν και όπως λέει. αστυνομία 
Ενώσεις ανεβάζουν τον αριθμό στα 3,5 εκατομμύρια σε εθνικό επίπεδο, με την κυλιόμενη απεργία κατά τη δεύτερη εβδομάδα .

Το γαλλικό υπουργείο Παιδείας, δήλωσε ότι σπουδαστές από 379 γυμνάσια σταμάτησαν τα μαθήματα για να συμμετάσχουν στις απεργίες.
Μερικοί μαθητές είπε το CNN στο Παρίσι, που ανησυχούν ότι δεν θα μπορέσουν να βρουν δουλειά, αν η σημερινή γενιά "κολλάει επάνω σε θέσεις εργασίας για δύο επιπλέον έτη.
Ο Σαρκοζί, ο κύριος υποστηρικτής της μεταρρύθμισης του συνταξιοδοτικού συστήματος, είπε ότι ήταν "απαραίτητη" και ότι "η Γαλλία θα την εφαρμόσει». Η κυβέρνηση υποστηρίζει ότι η Γαλλία δεν μπορεί να αντέξει τις ήδη πραγματοποιηθείσες πληρωμές συνταξιοδότησης.
Η κάτω βουλή του κοινοβουλίου έχει περάσει ήδη, με ψήφους 329 με 233. Εάν υπάρχουν ουσιαστικές διαφορές μεταξύ της Γερουσίας και της Εθνικής Συνέλευσης εκδόσεις, μια επιτροπή συνεδρίου θα πρέπει να τις επιλύσουμε πριν από την τελική εκδοχή που πηγαίνει στον πρόεδρο.
Γάλλος αστυνομικός περνάει δίπλα απο φλεγόμενο φορτηγό .

«Είναι φυσικό και λογικό να δημιουργεί κάποιους φόβους», δήλωσε ο Σαρκοζί για τη μεταρρύθμιση. "Και είναι επίσης φυσιολογικό και φυσικό ότι μια δημοκρατική κυβέρνηση σε μια κοινοβουλευτική δημοκρατία διαβεβαιώνει ότι οι οδηγοί θα βρούν καύσιμα."
Επιμέλεια άρθρου Pikos Apikos
Πηγή CNN

Δεν υπάρχουν σχόλια: